2015. május 21., csütörtök

ILLUSION CITY

Nem tudom még, hogy mi ez, de ki kell derítenem. SegaCD játék régről, az már világos.

48 megjegyzés:

  1. Na, most belenéztem emulátoron. ( :D )
    Nem tűnik rossznak így első pillantásra. Azon beröhögtem, hogy a ház AI-ja, vagy mije, Freddy-nek hívják, amikor 天人(Tenjin) mond neki valamit, pl hogy engedje be 美紅-t (a rendőrlány a képről), mindig úgy válaszol, hogy Oui, Master. :D
    Meg ami még érdekes lehet, az a Sega CD-s Shadowrun.
    https://www.youtube.com/watch?v=UKzt8YU24OU

    VálaszTörlés
  2. Szombaton el fogom tölteni a napot a kocsi nélküli városba látogatással és Mad Max nézéssel, de hétvégén most már összelövök egy emulátort, megelőlegezve magamnak a segítségedet. Tudom, már korábban adtál támpontokat, de nem mentem rá a dologra, de majd most. :) Ha jól tippelek, az "Miku". :)

    VálaszTörlés
  3. No problemo, majd megpróbálok összedobni egy kezdetleges guide-féleséget. (holnap valamikor)
    Igen, a Miku lehet a jó, most beírtam a névszótárba. Először Mikou-ra tippeltem, de úgy nézem, az is létező név. (másfél éve nem foglalkoztam a nyelvvel, szégyen)

    VálaszTörlés
  4. Köszi, már megérkezett a csomag is! :)

    VálaszTörlés
  5. Oké, akkor rendezem a sorsát. :D

    VálaszTörlés
  6. Ezek még jobb pluginek:
    http://www61.zippyshare.com/v/Z15177sg/file.html

    az 3xBRZ-MT-t még úgy-ahogy viszi a procim 60 FPS-sel :D :D
    (enyhe scanline effekt bekapcsolása ajánlott)

    VálaszTörlés
  7. Ezeket csak húzzam be a plugins mappába?

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. igen, utána a video menü render plugin részénél lehet kiválasztani.
      még valami, az options menüben én bekapcsolva szoktam hagyni a perfect sync-et, ártani nem árthat :)

      Törlés
  8. Köszi, mindjárt összelövöm.:)

    VálaszTörlés
  9. Uh, elment az este. De ezek a bios file-ok hol is vannak? :) Vagy lemaradtak, vagy szokás szerint vak vagyok.

    VálaszTörlés
  10. Még belenéztem a Popful Mail-be, egész játszható. Végül is falcom játék. :)
    https://www.youtube.com/watch?v=tIU9YHdhY1U

    VálaszTörlés
  11. Ja megvan... Nem tudom, hogy elsőre miért nem dobta fel őket a megnyitó ablak...

    VálaszTörlés
  12. a fusion rarba tettem a biosokat.

    VálaszTörlés
  13. A popful mailt ismerem, azzal már játszottam emun pár éve. Aranyos, de egy idő után azért kiakadtam tőle. :D

    VálaszTörlés
  14. Csak megtetszett az introja. :D

    VálaszTörlés
  15. Hát, a kontrollerrel még valamit csinálnom kell, a define után csak fel és balra, illetve a, b, x, z gombokat kér, ami nekem fura..:D
    A karakterek neve a japán wikipedia alapján Tien Ren (vagy Len) és Mei Fang. :D Persze, mert hongkongiak.

    VálaszTörlés
  16. Aztán lehet, hogy ez a rohadt 360 kontroller egyszerre bead több irányt gyorsan... Nemtom..

    VálaszTörlés
  17. Van valahol zsinóros Geniusom, az jobb az ilyesmihez. Majd előkotrom.

    VálaszTörlés
  18. Megpróbálhatod keyboard-ra beállítani, kipróbáláshoz az is elég, aztán, ha megy, akkor xpadderrel kontroller gombokra a billentyűket.

    VálaszTörlés
  19. Épp most csináltam. Keyboarddal szépen végig tudom állítani az összes gombot, ez meg amúgy is egy kalandjáték, ahogy nézem. Majd előveszem a Geniust, remélem nem anyámnál van. Az a kontroller amúgy baromi jó. :) Ja és köszi még egyszer a segítséget!

    VálaszTörlés
  20. https://www.pcx.hu/pcx_upload/termek-kepek/11/b/Genius_MaxFire_G_08XU_gamepad_1.jpg
    Ez itt az. Jó régi, de vettem kettőt is, annyira megszerettem az ár/érték miatt.

    VálaszTörlés
  21. Ír ruby-t a kanjikhoz néha zárójelben ( főleg, ha angolul kell mondani a szót :D ), de a nevekhez nem írt. De igen, tényleg inkább kínaiul kellene mondani. :D (pontosabban kantoniul, asszem arrafelé az az elterjedt nyelvjárás)

    Ez inkább rpg, van csata, meg skillhasználat, meg ilyenek.

    VálaszTörlés
  22. Szívesen, nem fáradság. :)

    VálaszTörlés
  23. Na, ezt kerestem. Ha pixeles képet akarsz (van ami úgy jobb), vagy csak nem mutat jól az xBRZ az adott játékkal, akkor itt van ez.
    http://www67.zippyshare.com/v/eYTfN2ee/file.html

    VálaszTörlés
  24. Itt van még néhány cím, ami érdekes lehet.

    http://www.racketboy.com/retro/sega/segacd/the-sega-cd-mega-cd-rpg-library

    VálaszTörlés
  25. Köszi, ránézek majd. A mai nap mondjuk elment a Mad Max mozival, levezetésként pedig már csak ágyból Grandiázom kicsit.:)

    VálaszTörlés
  26. Itt egy régi írás a Saturn emulátorról. :)
    http://www.racketboy.com/retro/sega/saturn/ssf-a-nearly-perfect-sega-saturn-emulator

    http://www.racketboy.com/retro/sega/best-sega-saturn-games-for-today-top

    VálaszTörlés
  27. Megint küldtem egy ímélt. :)

    VálaszTörlés
  28. Ha még nem használsz Total Commander-t, érdemes kipróbálni.
    http://www.ghisler.com/download.htm
    (nem tudom, ez miért jutott eszembe)

    VálaszTörlés
  29. Merre jársz a Grandiában? :)

    VálaszTörlés
  30. Most hajoztunk ki. 10 óra...

    VálaszTörlés
  31. Szép. Jöhetnek a kalandok. :D

    VálaszTörlés
  32. Mei Fang fegyvere a 斬糸 (zan'ito?); egy japán oldal drótfűrésznek nézi, és a ワイヤーソー kiejtést társítja, de ő is bizonytalan. (kéne szerezni egy japán manualt hozzá, lehet, hogy abban írják a kiejtéseket)

    VálaszTörlés
  33. A filterek összehasonlítása

    Alap, semmi korrekció:
    http://kepfeltoltes.hu/150526/RECORD_OF_LODOSS_WAR000_www.kepfeltoltes.hu_.png

    3xBRZ MT +:25% Scanline:
    http://kepfeltoltes.hu/150526/RECORD_OF_LODOSS_WAR002_www.kepfeltoltes.hu_.png
    (az erande de-jében látszik egy apró hiba, de nálam ez még belefér)

    3xBRZ MT:
    http://kepfeltoltes.hu/150526/RECORD_OF_LODOSS_WAR003_www.kepfeltoltes.hu_.png
    (a 3xBRZ MT-ben az MT a multithread, ez sokkal gyorsabb, mint az MT nélküli, nem fogja annyira a procit, de nálam a 4xBRZ még multithread nélkül se megy 60 fps-sel. A 2xBRZ homályosabb, a magasabb számú xBRZ élesebb képet ad.)

    Normal 2x:
    http://kepfeltoltes.hu/150526/RECORD_OF_LODOSS_WAR004_www.kepfeltoltes.hu_.png
    (ez kell, ha nem akarsz élsimítást)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. A 4xBRZ-t nem MT nélkül, hanem MT-vel értettem, hogy úgy se megy 60FPS-t. :D

      Törlés
  34. Hát, nem találom a neten, de vágódrót vagy zsinór jelentése van a kandzsiknak. A drótfűrészhez nem értek.

    VálaszTörlés
  35. A jelentés megvan, köszi. Meg hát a harcban azzal is szeletel a néni, látszik, hogy mit akartak. Csak a kiejtés nem tiszta, :D

    VálaszTörlés
  36. Ez 妖斬糸 ようざんし kiejtésű, ami alapján a
    斬糸 az zanshi.
    Innen lestem.
    http://twitrpix.com/cy5e9

    VálaszTörlés
  37. De hülye vagyok, a shi eszembe sem jutott. Pedig teljesen jól hangzik. Köszi a megfejtést.

    VálaszTörlés
  38. Ezt találtam: http://www.nicovideo.jp/watch/sm7871511

    (lehet, hogy meg kéne nézni emulátoron?)

    VálaszTörlés
  39. Bakker... Ez volt az egyik első japán rajzfilm, amit láttam és egyben tudtam is, hogy japán. :D
    Az persze csak most kezd leesni, hogy az OEDO az mondjuk 大江戸 vagy valami hasonló, majd reggel utánanézek. Most estem be az edzésről és még meg "kell" nézni a Trónok harcát.
    A videóba belenézve a zenéja atom, de előbb majd még végignézem, mintsem nekikezdek, úgyis előttem még a kiri no jukai. Épp csak bejutottam végre.

    VálaszTörlés
  40. Az szerintem is Edo, nekem is most esett le a videóból, mert オーエド-nak írják. :D
    Kalandjátéknak tűnik, valószínűleg elég lesz videón megnézni.

    Na, az kb az első lemez fele. Csak így tovább. :D

    VálaszTörlés
  41. Hmmm. Szerintem a fenti lány az OEDO-ból lehet. http://kepfeltoltes.hu/150601/oedo_www.kepfeltoltes.hu_.png

    (vagy felhasználták a képét a Gen'ei Toshi-hoz)

    VálaszTörlés
  42. Ez az általános nem nevesített (járókelő, ilyesmi) női kép.
    http://kepfeltoltes.hu/150602/_CD_Cyber_City_OEDO_808__J__-_150602_www.kepfeltoltes.hu_.png

    OEDO (Oriental Electric Darwinism Oasis), de szójáték is lehet, a német wikipédia szerint : " auch japanisch für „Groß-Edo“ ".

    (az illusion cityben nem látttam ezt a fenti képet, biztos, hogy onnan van ?)

    VálaszTörlés
  43. Nem tudom, egy fórumról van, ahol azt írták. Majd kiderül a Grandia után...:) A grósz Edo viszont nagy Edo, szóval mindkét oldalról jó.

    VálaszTörlés
  44. Ezt a megjegyzést eltávolította a szerző.

    VálaszTörlés